为精罗们简要总结汉语地名到拉丁语的转写方法。
第一种十分古墓派的转写方法,以圣座早年间设立的教区的名称为基本。
声母
b - p | p - p | m - m | f - f |
d - t | t - t | n - n | l - l |
g - c | k - c / ch | h - h | |
j - z / ch | q - z / ch | x - s / sc | |
zh - c | ch - c | sh - sc | r - g? |
z - z | c - z | s - s |
韵母
开口呼 | 齐齿呼 | 合口呼 | 撮口呼 |
---|---|---|---|
-i - e | i / yi - i | u / wu | ü / yu - iü |
a - a | ia / ya - ia | ua / wa - ua | |
o - o (b / p / m / f- - uo) |
uo / wo - uo (l- - o) | ||
e - e (é - o?) |
|||
ê | ie / ye - iae | üe / yue - iüe? | |
er - ? | |||
ai - ae | uai / wai - uae | ||
ei - e | uei (ui) / wei - oei | ||
ao - ao | iao / yao - eao | ||
ou - eu | iou (iu) / you - ieu? | ||
an - an | ian / yan - ien | uan / wan - uan / van (zh / ch / sh /r- - ioan) |
üan / yuan - iüen |
en - en | uen (un) / wen - oen (z / c /s- - iien) |
||
in / yin - in | ün / yun - iün | ||
ang - am | iang / yang - iam | uang / wang - oam | |
eng - em (f- - om; b / p- - am?) |
ing / ying - im | ueng / weng - oem? | |
ogn - om | iong / yong - iom |
- j / q / x 因尖团音不同而分别转写。
- 对齐齿呼的音节,在 j / q / x 后,在声母和韵母间可能会添加一个 i。
- 对开口呼和合口呼的音节,在 zh / ch / sh / r 后,在声母和韵母间可能会添加一个 i。
- 零声母的开口韵音节前添加 ng。
以下为原来的几个例子:
兰州:Lanceu;太原:Taeiüen;景县:Chimscien;康定:Camtim。
利用这个规则可以得到:
理塘:Litam;义乌:Iu;中山:Comscian;扬州:Iamceu。
其方位格加上 -(C)ensis 即可。
笔者不通拉丁语,因而难以给出其更多词性相关内容,还是看着办吧。
第二种总结自现代的拉丁语维基百科。其转写方法不一且来自不同来源,所以很有可能从头到尾都与上面梵蒂冈的转写不一样。当然也有直接写拼音的,但为了代入感考虑我们还是不这么做。
但总体来讲可以从上面的规则中改变几点:
- 韵母转写以 u 开头的,前面声母转写为 c 的可以写作 q,例如贵州 Queichea。
- 以辅音字母结尾的可以再添加一个 -ia 词尾,让它适用第一变位法,则有海南 Hainania 与河南 Honania,“河南的中心”即为 centrum Honaniae;也可以添加 -a,例如福建 Fochiena(这个转写把“福”转写作了 fo)。
- -ng 结尾的韵母可能会直接写作 n,例如广东 Quantunia。
- j、q、x 可能转写作 c / q,例如江西 Quiansia;也可能为 ch 甚至 k。
- 词语开头的 sh 可能转写作 x,例如山东 Xantonia、陕西 Xensia、陕西 Xansia。
以下再列出几个维基百科采用的转写来扩充想象力:四川 Suchuen;浙江 Cechiana。
如果是城市,转写后以 u 结尾的可以改成 um,以适用第二变格法,如福州 Focheum、广州 Quancheum、成都 Chingtum、杭州 Hancheum。
以辅音结尾的可以直接加 -um,如南京 Nanchinum、南昌 Nancianum、济南 Cinanum、太原 Taiyuenum;
也可以加 a 来适用第一变格法,如南昌 Nancianga、贵阳 Queiyanga;
还可以加 vum 来适用第二变格法,如上海 Sciamhaevum。
总之,以看起来像拉丁语的地名为第一要点,例如再试着做几个转写:南宁 Nannimum / Nanninga;长春 Chamchunum;深圳 Xencenum,“深圳的企鹅”可以写成 spheniscida Xencenī。
Added in v1.3.4,