十年 / 10 Enehanod
不推嘉然小姐十年了。
Ucikaulu Inu Dai'enë ner 10 enehanod.
她的名气和出场费都一涨再涨,我原地踏步的工资买不上专辑也打不起榜。终于年前被公司安排下岗,找工作时我才在路边广告发现初代工具人已经当上了厂长。
Inuty inararod et aktautkokd brusaud utisep et utismas, et u bankusau ad umaknuristy eltënkokd kokrërë
时间太久,一切都变了。
Tempisd žiralud tau'ep, oče rerumd uyakazaud.
到处投简历的时候我想起了一名人上人的预言:“这些人只配在下水道里度过相对比较失败的人生。”
Apu u wasalu uty rizyumdty tempis, u sautalu ana nubelusty pridikšën: “Trak opëlusd betbankusaud haksaud ana ureit'ty luspis apu suëd apu vasim.”
像是一条跳过龙门的锦鲤,金鳞被羽耀武扬威地站在门沿上,对其他还在跳的鲤鱼说:
Twi ikaher'rë ana reitluluty siprinidi, repvatiary sirdrë apu pliminuty nubetem, saitrë utë edia jakavaraudty sipridinid:
“你不行!”
“Us bankusrërëko!”
我当时很想反驳,可他说中了。
U kanulu okeralu ën, odëm ën saitlu čur.
我知道我确实不行。我之所以跳了跳,只是为了看下自己能跳成什么样罢了。
U ikaherlu u wokerary ubankusau. U jakavarlu, kot kanulu ikaherlu u bankuslu woity apu vasim.
其实每条鲤鱼的龙门都不是一样高的。
Čur'ry, oče sipridinidty pliminud ubrusaud utratry ubeiv.
我见过龙门在水下的鲤鱼。看起来是鱼,其实生而为龙。
U ikaherlu pliminud apu akaosaty teraty sipridinid. Twi ikaherlu ana piskiz, odëm bruslu ana dregën apu plimin.
也有的生而为鱼肉。
Odëm halik sipridinid bruslu piskiz igu'ud apu plimin.
也见过好运的鲤鱼,门被各种大手摁到河里了。
U dodry ikaherlu betonasty sipridinid, twit'ty pliminud bet'teblud maknulusd apu monbitdty korsentem.
我也期待过好运,只是没来而已。
U dodry asalu betonaud, odëm twidt ulusfeilud.
说起来这就是人性吧。我不讨厌天道酬勤,但是讨厌别人的好运——只是因为我没有好运罢了。
Saitau twi brusau lusry. U weinimau eltënlu et kokinlu, odëm einimau edia opëlusty betonaud - trak kot u ubrusau betonaud apu vasim.
我也有亲人和宠物会生病;我眼神也挺纯真啊。
U dodry haksau kralusd et kratiad bankusrëd brusrëd sikelty; Uty okumusdty vitatyd dodry brusaudko këusum.
讨厌嘉然小姐十年了。
Einimaulu Inu Dai'enë apu disem enehanod.
讨厌的更是越来越深的无力感。
Einimty rerumd brusaud maknu'ep et maknumasty ubankustera.
身在泥潭的人是没力气冲锋的吧。
Apu teraty opëlus ubankusauko ato'au.
三流的人生只会让上等人不屑一顾吧。
Trumis luspis brusau ubutia apu nubelusd apu vasim.
我坐井观天,天穹星海依然耀眼。
U ikaherau kenu apu trumiskum, kenu et enahad dodry delišie.
可我爬不出井底。
Odëm u ubankusau ato'au trak trumiskum.
那我就不再看星星了。世界那么大,但没我的份。
Et u wikaher'rërë šod enahad. Trak aununk'kum brusau maknu, odëm usarisaulu anakum kuk u.
忘记嘉然小姐十年了。
Utokënaulu Inu Dai'enë apu disem enehanod.
可路上看见街边的大荧幕在放A-soul的新年节目,我还是楞在那里了。
Odëm u ikaherau progremd kuk A-SOUL betikaheraud apu inivity kaubotem, u dodry omau apu traktem.
我没有近视,但总觉得眼睛影影绰绰,雾气来自多年以前。
U uhaksau ikil mai'ëupiëd, odëm oče sauta'au okumusd brusaud akaosarikty, et akaosarikd brusaud era enehanodty.
这个广告位非常贵。真的再也不是小v了啊。
Trak edvëtd brusaud kokintultymas. Sarisry dodry ubrusaukod pahus vëčuël'lusd.
抖友还在惦记他们的鸭子。
Tiktoklusd dodry sauta'aud piatusty anakosd.
晚晚仍然只有蓬蓬裙,100首歌竟然还欠着,被粉头小团体以4%年化复利计在小本子了。
Eiva dodry haksaukod ana babëlskët, et 100 sond womry dodry wabera'aukod, betžerei'aud nubefend et pahuskrad apu žereituld ad 4% enehanoty kompaundintrëst.
想起她首播时玩2077下饭下得轰轰烈烈,我一边发“粉丝牌改成晚饭人吧”
Tokënau inuty ana'aus progremty tempis, geimalu Saibëpank 2077 et maknury igwalu, u anary mesënlu “Fenkad žirarëkod igulusd”
“和嘉然珈乐凑加碗饭”
“Brusrëkod Udokerigu'u et Dai'enë et Karol”
“和乃琳凑来碗饭”一边忍住刷“和贝拉组拉碗饭”的冲动。
“Brusrëkod Anaigu'u et Eilin” et anary usautalu mesënlurë “Brusrëkod Lusfei'igu'u et Bela”ty sautau.
solo依然拉跨,参团照旧神C。
Sëulëud dodry ureitaud, strukrapisd dodry vasimry romiad.
贝拉总是六边形战士,乃琳养了成吨的gachi,珈乐还是那个硬壳软妹。
Bela epsusry brusau heksëgënlus, Eilin unserau haksau epsus et masis gačid, Karol dodry brusau šod kravisfači et këusemkorsen inulus.
嘉然小姐依然卖萌摁混。
Inu Dai'enë dodry moe'au et apstei'au.
什么都没变,是我没跟上她们。
Oče rerumd užira'aud, brusau u užira'au et inut.
城里烟火幢幢,灯光下的人热情相拥,阴影里的人压下悸动。
Brusau ignitroty et ikahuty apu edifudu, piatus apu ikahud patinpra amesyaud, piatus apu blanënu omaud impraud.
最亮的地方嘉然小姐浅笑起舞,光影从她袖间散落,像是雨天花伞轻旋,摇曳间洒下泪色的流珠。
Apu ikahutyvas presikum, Inu Dai'enë amesyau et unserau, akio ikahud frai'aud era inuty përitisd, apu atoud tera'a'aud senoči akaosad.
忽然眼睛有点模糊。
Aununkry okumusd anary žira'aud entas.
我小声说:
U pahusry saitau:
“新年好啊,嘉然小姐。”
“Kođeturëko enehano, Inu Dai'enë.”
不爱嘉然小姐十年了。
Usendie'aulu Inu Dai'enë apu disem enehanod.
十年里,爱过的每个人都像她。
Apu disem enehanod, sendieluluty oče opëlusd ikaherlulud inu.